Représentation d’un thésaurus : format SKOS

De nombreux organismes utilisent un thésaurus depuis longtemps. Le mode de représentation de celui-ci peut varier notablement d’une organisation à l’autre. Ceci est peut être imputable en partie au fait qu’une des premières normalisations, à savoir la norme ISO 2788, définit clairement les relations qui peuvent exister entre termes, et la structuration du thésaurus, mais pas le mode de représentation (format de fichier) du thésaurus. Ainsi, chaque organisation a pu implanter le thésaurus d’une manière spécifique au sein de son système d’information.

Étant donné qu’il est difficile de se séparer d’un thésaurus pour en adopter un autre, du fait que le corpus de documents indexé par celui-ci est généralement grand, les anciennes pratiques tendent à perdurer. L’échange et l’interopérabilité de thésaurus sont dès lors difficiles.

Les évolutions récentes des normes (SKOS, ISO 25964-1) spécifient justement un format de représentation précis, assurant ainsi l’échange et l’interopérabilité des thésaurus.